Название: Новая Женевская учебная Библия
Издательство: Свет на востоке
Год: 1998
Страниц: 2064
Формат: PDF
Качество: Отл.
Язык: русский
Издание включает: Синодальный перевод
Это издание продолжает традицию первой Женевской Библии, впервые увидевшей свет в 1560 г. Оно представляет собой пособие для изучения Писания в свете реформатского учения, признающего преимущественный авторитет Библии.
Издание включает:
- постраничные комментарии к Писанию;
- богословские статьи;
- карты и таблицы;
- вступительные статьи к отдельным книгам;
- систему параллельных ссылок;
- краткую Симфонию.
Комментарии, статьи — перевод с английского.
New Geneva Study Bible™
Copyright © 1995 by Foundation for Reformation
Английское издание
под общей редакцией Р. Ґ. Спраула
Русское издание
под общей редакцией Цорна В. А.
Введение
Новаґ Женевскаґ учебнаґ Библиґ
Р. Ґ. Спраул
Библиґ — это Ґнига книг. Ее также можно назвать величественным сборником, вобравшим в себґ 66 книг. Мы традиционн
но называем ее Свґщенным Писанием. Эта книга неповторима и свґщенна, потому что ее истинный Автор свґт. Она свґґ
щенна, потому что ее содержание свґто и призвано освґтить нас.
Библиґ — книга богодухновеннаґ, т.е. вдохновленнаґ Богом. Она излагает не просто выдающиесґ знаниґ, не просто
человеческую мудрость. Ее называют богодухновенной не иззза сверхъестественного способа ее передачи через земных
писателей, а благодарґ ее источнику. Это не просто книга о Боге, это книга от Бога. Поэтому Церковь исповедует, что
Библиґ — это «vox Dei», т.е. непосредственно «глас Божий».
Библиґ — нормативнаґ книга. Церковь определила, что Библиґ — «норма норм, не подчинґющаґсґ нормам». Мы моо
жем использовать и иные эталоны длґ оценки нашей жизни, но всеетаки основополагающие нормы должны диктоватьсґ
Библией. Библиґ не просто «перваґ среди равных» — она не имеет аналогов среди других эталонов. Христос славен как
Господь господствующих и Царь царей, и потому мы подчинґемсґ Его Слову как норме норм, эталону истины и
абсолютному установлению длґ народа Божиего.
Бог — Господь неба и земли, Он единственный обладает возможностью налагать на Свое творение не подлежащие
обсуждению обґзательства. И делает Он это с помощью письменного слова. Реформаторы ХVI в. признавали за Библией
этот исключительный авторитет, выражаґ свою уверенность ключевой фразой «Sola Scriptura» — «одним Писанием». Ре嚐
форматоры не пренебрегали иными авторитетами и не отрицали ценность преданиґ и символов веры, однако они выдее
лґли превосходґщий все вероучительный авторитет Библии — «единственного непогрешимого правила веры и жизни».
Бог призывает всех христиан к праведной жизни. Наша вера должна быть детской, но думать мы должны, как
взрослые. Такаґ вера и такое мышление нуждаютсґ в изучении Божиего Слова. Подлинный ученик размышлґет о нем
постоґнно. Наша цель больше, чем знание; наша цель — мудрость и плод внутреннего и внешнего послушаниґ.
Даннаґ учебнаґ Библиґ названа Женевской, так как она продолжает традицию первой Женевской Библии. В Швей坰
царии, Женеве, возведена мемориальнаґ стена в честь деґтелей Реформации ХVI в. Этот памґтник включает статуи
великих вождей — Ґальвина, Беза, Фареля и Нокса. Их фигуры обрамлены надписью «Post tenebras, lux» — «После
тьмы — свет».
Свет Реформации был по сути библейским светом. Лютер перевел Библию, котораґ до этого была доступна длґ чтениґ
лишь специалистам, на разговорный немецкий ґзык. На английский ґзык Библиґ была переведена Виклифом, а затем
Вильґмом Тиндэйлом. Однако переводчики подверглись жестоким преследованиґм: в 1536 г. Тиндэйла сожгли на костре.
Во времена правлениґ Марии Тюдор (1553—1558 гг.) реформатское движение было подавлено. Людей принуждали к
участию в католической мессе, богослужениґ на английском ґзыке проводить запрещалось, от свґщенников требовалсґ
обет безбрачиґ. На кострах было сожжено 288 человек, в том числе и архиепископ Ґентерберийский Томас Ґранмер.
Эти преследованиґ заставили многих бежать из Британии на материк. Самые одаренные библеисты из числа пере忐
селенцев направились в Женеву. Там они приступили к осуществлению нового перевода Библии на английский ґзык.
Женевскаґ Библиґ увидела свет в 1560 г.; ее текст точно соответствовал оригиналу и был доступным длґ пониманиґ. Это
была перваґ английскаґ Библиґ, в которой использовалось деление текста на стихи, что «весьма полезно длґ запоминаа
ниґ» и длґ поиска и сравнениґ фрагментов Писаниґ. На полґх она содержала комментарии, основанные на реформатских
принципах.
Женевскаґ Библиґ царила в англоґзычном мире сотню лет. Шекспир пользовалсґ именно этой Библией. Библиґ
королґ Иакова была издана в 1611 г., однако занґла место Женевской Библии лишь полвека спустґ. На кораблґх
пилигримоввпуритан Женевскаґ Библиґ прибыла к берегам Нового Света. Американские колонисты воспитывались на
Женевской Библии. Они ее читали, изучали, стремились жить по ее канонам.
Реформатские верующие исповедуют христианство в изложении вселенских соборов. Идеи, отличающие реформат崐
ских верующих, обусловлены принґтием Библии в качестве верховного авторитета в вере и жизни. Слова Библии истин堀
ны, ее содержание — действенно. Она излагает обетование Бога, ее Автора, о том, что ее слова не вернутсґ к Нему тщетны堐
ми, не исполнив Его воли.
Цель изданиґ Новой Женевской учебной Библии — донести до современных христиан истину Реформации. Первое
издание Женевской Библии сыграло значительную роль в период Реформации. Написаннаґ на ґзыке повседневного
общениґ и снабженнаґ вспомогательными материалами и комментариґми, она раскрыла перед читателґми все богатт
ство Свґщенного Писаниґ. Она стала домашней Библией в английских семьґх. С тех пор вышло множество переводов и
учебных изданий Библий, однако ни одно из них не вобрало в себґ суть реформатского богословиґ.
Предлагаемое издание учебной Библии призвано помочь читателю осмыслить великие доктрины и темы христианн
ской веры, содержащиесґ в Писании. Доступнаґ и ґснаґ, склонґющаґ к размышлениґм и молитве, Новаґ Женевскаґ
учебнаґ Библиґ дает современное изложение того знаниґ, которое произвело переворот в ХVI в. V Введение
Издание включает:
— комментарии, способствующие пониманию Писаниґ и применению его в жизни;
— статьи, углублґющие познание реформатского богословиґ, ключевых доктрин и библейских тем;
— карты и таблицы, иллюстрирующие общий историкоосоциальный контекст;
— вступительные статьи к блокам книг, отдельным книгам и их план;
— систему параллельных мест;
— краткую Симфонию;
— указатель богословских статей.
Новаґ Женевскаґ учебнаґ Библиґ ґвлґетсґ эффективным пособием длґ изучениґ Писаниґ в свете реформатского
учениґ и способна удовлетворить потребность в богословски консервативной учебной Библии, котораґ прослеживает
развитие нашего христианского наследиґ.
Содержание
Введение .......................................................................................... IV
Перекрестные ссылки ............................................................................... VI
Предисловие . . . . ................................................................................... VIII
Список сокращений ................................................................................. XI
Богословские статьи ................................................................................ XII
Список карт и таблиц ............................................................................... XIII
Сокращения книг Священного Писания ................................................................ XVI
Ветхий Завет
Введение в Пґтикнижие ............................................................................. 3
Введение к историческим книгам . . . ................................................................... 290
Введение к поэтическим книгам ....................................................................... 735
Введение к книгам мудрости .......................................................................... 843
Введение к книгам пророков ......................................................................... 904
На грани двух заветов ............................................................................... 1255
Новый Завет
Введение к Евангелиґм и Деґниґм свґтых апостолов ..................................................... 1259
Введение к посланиґм ............................................................................... 1503
Статьи
О чем говорит Библиґ? ............................................................................... 1745
Реформатское богословие ............................................................................. 1747
Толкование Библии .................................................................................. 1748
Высокаґ критика ................................................................................... 1751
Благовествование и миссиґ ........................................................................... 1753
Ґраткаґ Симфониґ ................................................................................ 1755
Размер: 19,5 МБ (20 489 852 байт)