Название: Бытие - Восстановительный перевод
Автор: перевод Россия, Москва, "Коллектор Библейской Книги"
Издательство: n/a
Год: n/a
Страниц: 67
Формат: PDF
Качество: хорошее
Язык: русский
О книге: Один из лучших христианских переводов книги Бытие.
Аналог: Английский эталон: США, Анахайм, "Живой Поток".
"Восстановительный перевод - консервативный перевод, большей частью похожий по своему стилю на версии переводов, такие как NASB и ESV. Есть несколько мест в Ветхом Завете, где в стремлении к буквализму и возможно последуя старому стилю английского языка были произведены пересмотры, которые вызывают недоумения, либо тяжело понятны. Таких мест больше всего в Новом Завете. В нескольких местах имеются также неординарные способы перевода. Однако в целом, перевод Восстановительный - надежный перевод.
Но лично я не могу рекомендовать редакцию непосредственно Нового Завета, в котором имеются обширные примечания, так как пользующиеся ей, невольно прочтут и эти самые примечания. Данная редакция распространялась бесплатно среди всех тех, кто заказывал ее персонально, по экземпляру, обращаясь в Поместную Церковь, и кажется, распространенных экземпляров было очень много. Когда я работал в Библейском Обществе, мной было принято немало сообщений от людей, которые получили один из таких Новых Заветов – обычно желая знать, что бы значили некоторые из ссылок! В связи с содержимым ряда примечаний, каждый, кто намерен использовать данную публикацию должен соблюдать осторожность и проверить их на соответствия библейским истинам (1 Фес. 5:21)".
Библеист Мюррей Гриндли.
Размер: 14,3 МБ (15 011 718 байт)